Nakon što je ispunila kriterije Lactalisovog konkursa za stipendiranje studenata, dvadesetšestogodišnja Amela Đulepa – Tatlić iz Žepča, prošle godine školovanje je nastavila u Francuskoj gdje se obrazuje na poznatoj i priznatoj visokoškolskoj ustanovi Ecole Supérieure d'Agricultures i obavlja praktičan rad u jednoj od najvećih kompanija mljekarske industrije – Lactalis Group. Sa ovom perspektivnom mladom ženom razgovarali smo o njenim iskustvima na postdiplomskom studiju, praktičnom radu u kompaniji Lactalis i slobodnom vremenu koje koristi za putovanja Francuskom i druge hobije.
-Na koji način si stekla mogućnost da studiraš u Francuskoj? Koje su kvalifikacije neophodne za prijavu za Lactalisovu stipendiju?
Nakon što sam završila dodiplomski i master studij na Poljoprivredno-prehrambenom fakultetu u Sarajevu, smjer Animalna proizvodnja, prijavila sam se na konkurs za stipendiju koji je objavila kompanija Lactalis BH, članica francuske Lactalis Group, treće na svijetu mljekarske kompanije. Stipendija koju sam dobila značila je nastavak školovanja u Francuskoj s ciljem usavršavanja i sticanja znanja i iskustva koje ću po povratku u BiH iskoristiti za unaprjeđenje kvalitete proizvoda i procesa proizvodnje u tvornici Inmer u Gradačcu.
-Šta si dobila Lactalisovom stipendijom?
Lactalisova stipendija za školovanje na jednom od najboljih fakulteta u Francuskoj mi je pružila mnogo. Edukaciju u skladu sa posljednjim naučnim dostignućima iz oblasti prehrambene proizvodnje, praksu u modernim Lactalisovim tvornicama, pristup najsavremenijim tehnologijama koje se koriste za postizanje maksimalne kvalitete mlijeka i mlječnih proizvoda, razmjenu iskustva sa kolegama koje godinama njeguju tradiciju kvalitete i uspjeh Lactalisovih brendova poput Presidenta, Galbania, Dukata... Naravno, tu su i nova prijateljstva i izazovi poput učenja novog jezika, jer sva predavanja i praktični rad se odvijaju na francuskom jeziku.
- Kako ti se čini školovanje u Francuskoj? Koje su prednosti, a koje mane? Koliko je sličan studentski život u Bosni i Hercegovini i Francuskoj?
Školovanje u Francuskoj je zahtjevno i iziskuje dosta napora i rada, ima mnogo individualnih i grupnih zadataka sa fokusom na one stvari koje će studentu kasnije najviše trebati u praktičnom radu. Jedna od najvećih prednosti jeste prilika za sticanje praktičnog znanja, što nije baš slučaj kod studiranja u Bosni i Hercegovini. Iskreno, nema puno sličnosti, jer su sistem i način obrazovanja različiti.
-Šta sve studentima pruža Angers, grad u kojem trenutno živiš? Da li ima dovoljno kulturnih i akademskih dešavanja? Da li imaš dovoljno vremena za hobije, putovanja?
Angers je prelijep grad i pruža sve što je studentu potrebno. Bogat je kulturno-zabavnim sadržajima, festivalima, predstavama i koncertima, a kako je fudbalski klub SCO Angers ušao u Prvu francusku ligu, ne manjka ni sportskih dešavanja. Pošto je u sklopu studiranja uključen i praktičan rad, staž obavljam na istoku Francuske, u firmi udaljenoj 700 km od Angersa, tako da ne nedostaje ni putovanja. Slobodno vrijeme provodim putujući i obilazeći najljepše predjele Francuske i Evrope.
-Obzirom da si stipendijom obezbijedila i radno mjesto u mljekari Inmer u Gradačcu, koja posluje u okviru kompanije Lactalis BH, o čemu razmišljaš i kako se vidiš kao budući uposlenik ove kompanije?
Cilj ovog programa i stipendije jeste da se kompanijama Lactalis Grupe koje posluju širom svijeta prenesu znanje, ekspertiza i francuski način rada koji se pokazao veoma uspješnim. Radujem se što ću raditi u uspješnoj kompaniji kao što je Lactalis i što će moja želja za usavršavanjem u takvom okruženju biti zadovoljena. Nadam se da ću sa iskustvom i znanjem koje stičem na studiju doprinijeti napretku Lactalisa BH i generalno unaprjeđenju mljekarske industrije u Bosni i Hercegovini.
-Koji su tvoji savjeti za one koji bi htjeli da studiraju u inostranstvu, da se prijave za neke od stipendija a ne znaju kako?
Sve zavisi od osobe i od ponuđene stipendije. Student treba prvo razmisliti da li je spreman napustiti svoje stalno okruženje, porodicu i prijatelje na duži vremenski period. Ako to prihvati onda može ići korak dalje.